Este é o quarto de uma série de textos, de autoria de Emmet Fox (1886-1951), sobre o sentido espiritual e psicológico contido em algumas das palavras mais comuns na Bíblia. Esse conhecimento, muito mais profundo que o seu mero sentido literal, permite-nos decodificar e compreender melhor a mensagem atemporal e maravilhosa da Bíblia, impossível de ser alcançada por uma leitura limitada ao sentido nominal das palavras. Boas leituras e reflexões!
“ ALGUMAS PALAVRAS-CHAVE NA BÍBLIA:
4. Salvação
A palavra ‘salvação’ aparece mais de 120 vezes* na Bíblia. Ela era usada constantemente entre as pessoas religiosas de gerações passadas, e embora não seja mais tão comumente ouvida hoje, o fato é que ela é uma das palavras mais importantes da Bíblia, e, como acontece amiúde, está entre as menos corretamente compreendidas.
A palavra ‘salvação’, na Bíblia, significa perfeita saúde, harmonia e liberdade. Quando você possui um corpo saudável e forte de modo que apenas estar vivo já é uma alegria em si; quando você vive em condições que são completamente harmoniosas; quando o seu tempo é preenchido com atividades alegres e proveitosas; quando você está crescendo diariamente em seu entendimento de Deus, e não está consciente de nenhum medo – você tem a salvação, no sentido bíblico.
Estas coisas são a vontade de Deus para o homem – para você pessoalmente; e a Bíblia foi escrita para nos dizer como alcançá-las.
Nós obtemos a salvação buscando Deus em pensamento, e permitindo que Ele trabalhe através de nós; recusando-nos a atribuir poder às condições exteriores; treinando a nós mesmos para desprezar o medo.
‘O Senhor é a minha luz e a minha salvação…’ (Salmos 27:1). ‘Somente Ele é a minha rocha e a minha salvação…’ (Salmos 62:2). ‘… Teus cavalos e carros de salvação…’ (Habacuque 3:8). ‘… Ele levantou para nós um poder de salvação…’ (Lucas 1:69). ‘… e toda carne verá a salvação de Deus.’ (Lucas 3:6). Textos como esses são típicas promessas da Bíblia referentes à salvação. A oração de Habacuque** ilustra o sofrimento mental que frequentemente acompanha a atividade (ira) de Deus em nossas almas, quando dificuldades vêm à tona para que sejam superadas, e um período de inquietude acontece, antecedendo à demonstração***.
A salvação vem de maneira branda e fácil para algumas pessoas, mas, por enquanto, a maioria tem de delinear a sua salvação frente a uma certa medida de ‘temor e tremor’. O modo particular em que ela venha não é verdadeiramente importante, pois que ela virá – quando nós a buscarmos de todo o coração.
Constitui um excelente tratamento**** pesquisar o termo ‘salvação’ em alguma concordância bíblica***** e ler alguns versículos em que ele apareça, interpretando-os do ponto de vista espiritual, é claro. ”
Notas do tradutor:
*O autor se baseia na tradução “King James” da Bíblia, a qual ele recomenda como uma versão apropriada para estudo (ver, de autoria de Emmet Fox, Find and Use your Inner Power, p. 22, HarperCollins Publishers, New York, EUA, 1992).
**Habacuque 3.
***O termo refere-se à manifestação concreta, na vida cotidiana, daquilo que foi visualizado durante a oração ou mentalização.
****O termo “tratamento” refere-se aqui ao reconhecimento, pela pessoa aplicando o tratamento, da Presença Divina no âmago de todas as coisas e à conscientização de que o Princípio [Lei] da Mente é acionado por essa atitude mental, de forma a beneficiar a ela própria ou a alguma outra pessoa à qual seja dirigido o tratamento (ver New Thought Terms and Their Meanings, de Ernest Holmes, Dodd, Mead & Company, New York, EUA, 1942).
*****Um livro de referência de termos bíblicos, dispostos em ordem alfabética, contendo informações sobre o significado e passagens da Bíblia onde eles ocorrem, Ver: https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bible_concordance?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=pt&_x_tr_hl=pt&_x_tr_pto=wa
Tradução de excertos de Make your life worth wile, de Emmet Fox, Harper & Brothers Publishers, New York (1942). Texto compartilhado exclusivamente para estudo e uso pessoal.

Nenhum comentário:
Postar um comentário